miércoles, 30 de abril de 2008

IMPRESIÓN Y ENCUADERNACIÓN (equipo 7)

PRODUCCIÓN DEL LIBRO: IMPRESIÓN Y ENCUADERNACIÓN (equipo 7)

Un buen impresor se preocupa por las ventas de la editorial ya que si ésta tiene éxito será una fuente regular de trabajo en el futuro y la editorial debe preocuparse por la prosperidad de la imprenta ya que así se fomentará su modernidad y funcionalidad.
El dominio de la impresión se alcanza con años de experiencia y una imprenta responsable responde mejor a una editorial que emplea los términos técnicos indicados y muestra un conocimiento que sugiere hacer solo lo factible, los principales aspectos con los que el editor debe estar familiarizado son:
COMPOSICIÓN: Arreglo de las palabras que serán impresas en la página dependiendo del tipo de composición empleado. Tiene dos variantes:
1. Manual: Más usada en los países en vías de desarrollo donde la mano de obra es más barata. Más económica, la capacitación del tipógrafo es más fácil que la capacitación del operador de máquina, no obstante es lenta, de menor calidad. Es posible mejorarla utilizando parcialmente métodos mecánicos. La composición manual tradicional requiere del empleo de tipos que se divide en dos:
· Monotipo: Se emplea una pieza de metal para cada letra. Es el más artesanal y el más flexible.
· Linotipo e intertipo: Líneas completas de texto en lugar de inviduales. La imagen de la letra se reproduce sobre una placa de impresión.
2. Fotocomposición: Por medio de un sistema electrónico se reproducen las imágenes de los caracteres en una película o papel fotográfico, mismo que se imprime en offset o letterpress.
3. Desktop publishing: Surgido a mediados de los 80’s, combina una computadora para el procesamiento de palabras y el formateo de páginas y una impresora láser para componerlas en papel listas y ser transportadas a la máquina de offset. El costo del equipo es de 10,000 a 15,000 dólares.
4. Ilustraciones en blanco y negro: Tienen una forma propia de ser producidas en el momento de impresión, existen dos formas:
· Dibujos de línea: Completamente blancos o negros en cualquier punto de la ilustración.
· Tono continuo: Diferentes tonos de gris que van del negro al blanco.
Para lograr una mayor calidad en la impresión puede tomarse la imagen dos veces desde ángulos distintos e imprimirla dos veces con tinta negra u otro tono, a este procedimiento se le llama duotono. En el caso de las ilustraciones a color se pueden imprimir los distintos colores sucesivamente o descompuesta en puntos de medio tono, las tintas principales son cyan, magenta, amarillo y negro, usando el proceso de selección del color, utilizando una cámara o scanner.
Para la impresión de imágenes el mejor papel es el “papel arte” el cual es costoso y solo se utiliza en las páginas en que aparecen fotografías, como opciones alternas puede utilizarse el papel cubierto de process.

IMPRESIÓN: Aplicación de tinta al papel por medio de offset o prensa plana. Existen diversos tipos:
1. Impresión directa con tipos metálicos (letterpress): La tinta se aplica en l aparte elevada de los tipos y se presiona contra el papel, se usan caucho o hule duro que se desgasta menos que el metal ya que las placas son delgadas. Un libro puede ser reimpreso nuevamente mediante esta técnica sin pasar por un nuevo proceso de composición.
2. Impresión litográfica: Se efectúa a través de una placa plana, la imagen de las letras se reproduce en la placa y se trata que la tinta solo se quede en los relieves, la tinta es transferida al blanket y pasa al papel.
3. Impresión sin presión: Empleo de imágenes electrostáticas como la “xerografía” hace posible la publicación inmediata de libros con un alto valor
4. Serigrafía: Se utiliza una pantalla de algodón, malla metálica o nylon para imprimir cuando la cantidad de ejemplares es muy pequeña y resulta costoso imprimir por otros medios.
5. Prensas especiales: Adaptación de procesos básicos.
ENCUADERNACIÓN: Doblado, ordenamiento y sujeción de las hojas impresas, después de imprimirse salen en pliegos de 8, 16, 32 o 64 páginas. Puede hacerse a mano utilizando “dedos de hule” o bastidores y mesas giratorias, o por medio de dobladoras para grandes cantidades.
Para unir las hojas pueden usarse grapas, el hilo es más costoso pero es mejor método para grandes volúmenes, si el libro va a llevar pasta dura las hojas se refilan por los tres lados.
· Encuadernación americana: las hojas se refilan por los cuatro lados y se aplica un pegamento.
· Encuadernación rústica: las hojas se refilan por los tres lados y en el lomo se hacen perforaciones dentro de las cuales el pegamento es prensado para unir todas las páginas.
Es necesario que el forro del libro sea brillante (para atraer la vista del cliente y que resbale el polvo), es recomendable imprimir varios forros al mismo tiempo para ahorrar dinero. De la misma forma es necesario tomar en cuenta el papel que se ofrece para la impresión: los materiales con que fue fabricado, el peso, la opacidad, el grosor, la superficie, el color, el sentido del grano, calidad para ser doblado y resistencia rasgaduras.

domingo, 20 de abril de 2008

DISEÑO DEL LIBRO (equipo 6)

DISEÑO DEL LIBRO

Terminada la labor de corrección del manuscrito el siguiente paso su realización física.

¿Quién es el diseñador?

Es quien determina, dentro de la empresa o editorial, las características (detalles de apariencia) de un libro. Muchas veces este papel puede ser asumido por otras personas que no posean ese título, independientemente de quien sea, la persona seleccionada debe tener buen gusto artístico y suficiente conocimiento del proceso de edición de libros que le permita escoger entre las opciones tipográficas existentes, éstas deben corresponder con el propósito del proyecto.

El diseñador debe tomar en cuenta, además de la imagen física, los costos fijos y variables en beneficio del editor y lector, considerar las técnicas de composición, impresión y encuadernación existentes en su país. En resumen, debe equilibrar factores de diseño, claridad, inteligibilidad para el lector y economía y viabilidad para la empresa, con lo cual puede entrar en conflicto.

Los principales problemas que el diseñador enfrenta son:

  • Cálculo del tamaño del libro: Seleccionando una cuartilla, contando los caracteres y multiplicarlo por el número de cuartillas, generalmente el número de caracteres varía pero puede obtenerse un estimado. Luego, con base en tablas ya elaboradas para cada tipo de estilo, se obtendrá el número de caracteres que pueden caber en cada página. El número de caracteres totales del manuscrito y el número de caracteres que caben en cada página nos da la cantidad de páginas que tendrá el libro, añadiéndole las ilustraciones o tablas.
  • Diseño básico: El diseñador puede basarse únicamente en la conveniencia del autor y proyectar un libro de un determinado número de páginas, no obstante para economizar puede reducir el número, no obstante debe cuidar la presentación para que el resultado no sea contraproducente.
  • Trabajo artístico: Es responsabilidad del diseñador revisar el trabajo artístico de manera que las tablas, gráficas o ilustraciones sean acordes con el texto. Si el autor no las entrega, la editorial se hará cargo de su elaboración y se cobrarán los servicios de los honorarios del autor.
  • Diseño de portada y forros: Son los elementos visuales que más demandan la imaginación del diseñador, ya que se requiere algo que atraiga la vista y que sea viable económicamente, debe comunicar instantáneamente el caracter del libro. Esto es de especial importancia en los libros de producción masiva.
  • Selección de equipo y materiales: En condiciones de abundancia y escacez de materiales para la elaboración del libro, el diseñador enfrenta el problema de elección, por lo que es necesario tomar en cuenta la calidad de mano de obra de la imprenta, su identidad comercial, escrupuloso mantenimiento del equipo, cumplimiento de los plazos acordados y precios.
  • El diseñador debe elegir la composición tipográfica entre varias opciones.
  • Tipografía: Elegir la técnica con la que las palabras serán impresas
  • Impresión: Si el libro no incluye ilustraciones la impresión debe determinarse en función de la tipografía empleada (linotipo, monotipo o compuesta a mano, letterpress o photooffset), elección de colores y acomodo de ilustraciones.
  • Papel: La elección debe determinarse con base en el proceso de impresión.
  • Encuadernación: La decisión toma en cuenta todos los aspectos comerciales en función de costos de producción, precio al público.

Entre otras cosas que el diseñador puede hacer para mejorar están aprender todo lo posible de los procesos de impresión y estudiar buenos ejemplos de arte gráfico.

CORRECCIÓN DEL MANUSCRITO

Una vez que se ha acordado la publicación del texto se cargará con la segunda responsabilidad: la corrección del manuscrito y su preparación para el tipógrafo. Ésta ayudará a presentar las ideas del autor de manera nítida, ordenada y eficaz, marcando las instrucciones para el tipógrafo en la simbología más usada por las editoriales del lugar donde éste se encuentre.
¿Quién es el corrector?
Es el empleado familiarizado con todos los detalles de producción de libros, él maneja las relaciones con el autor, traductor, editor, tipógrafo, etc.
Es deber del corrector detectar las fallas en el texto del autor, ya que por mantener una posición más alejada de la obra puede tener una visión más objetiva de la misma, muy pocos autores logran detectar sus errores en este

Legibilidad: El texto debe estar claro para que el tipógrafo entienda lo que el autor quiere decir y no pierda tiempo deteniéndose a averiguar el significado de los caracteres ya que por obvias razones el costo aumenta. En el caso de que el autor entregue un texto en pésimas condiciones se le regresará para que haga las correcciones necesarias. De la misma forma, si el texto es entregado en un idioma cuyos caracteres superen la cifra que es conveniente para el tipógrafo, será necesario traducirlo. Cabe señalar que es necesario tener copias del texto original en dado caso de que se extravíe.
Unificación: Con el mismo objetivo (dejar el texto claro para el tipógrafo) el corrector debe cuidar que el texto esté unificado para su posterior revisión. Si existen dos formas de escribir una palabra, aunque ambas estén certificadas por la Real Academia de la lengua Española es necesario aclarar de qué diccionario fue tomada la terminología (si es que existen más de dos diccionarios reconocidos para esa lengua, ejemplo: Oxford Dictionary, Heritage, etc.
Ortografía : Se deben corregir los múltiples errores de un manuscrito, este trabajo incluye diferenciar entre términos en un mismo idioma, de formas plurales o formas con sufijos.
Transliteración: Existe un dilema en lo que concierne a la transliteración de los signos de idioma a otro, este es el mayor problema en las relaciones culturales de los editores y que es acrecentado por la pequeña cantidad de diccionarios bilingües confiables.
Puntuación: Es responsabilidad del corrector entregar un texto con una puntuación aceptable que haga más claro el texto, aunque existan reglas para este aspecto, predomina el gusto personal siempre que sea coherente con las ideas del autor.
Abreviaturas: Mismo criterio que puntuación.
Formas alternativas: Cuando se presenten múltiples variantes.
Gramática: La única regla es seguir los lineamientos del buen gusto y la preparación, mejorar la gramática sin alterar el estilo (uno de los mayores retos de los correctores) por lo que debe manejar muy bien la gramática y la diplomacia.
Veracidad de la información: El corrector puede detectar ciertos errores en el manuscrito, para esto debe tener referentes sobre diversos temas y poder corroborar la información
Propiedad y legalidad: Otra obligación del corrector es identificar cualquier cosa en el manuscrito que pueda infringir las leyes nacionales o esté en contra de la política de la empresa , la decencia y la propiedad, estas normas son diferentes para cada país y el corrector tiene un compromiso con ellas.
Detalles de producción: Es responsabilidad del corrector revisar que todas las partes del manuscrito estén completas, esto casi nunca lo cumple el autor. Otro requisito es anotar el tipo de letra, los espacios, etc, para el diseñador.
Mucho se habla de las herramientas que usa el corrector, no obstante sus armas más importantes son el conocimiento de los manuscritos, su inteligencia, imaginación, y conocimiento de otros idiomas. Si se habla de objetos físicos es necesario referirse a los diccionarios en lengua nativa o extranjera y enciclopedias que funjan como instrumento de consulta.
Las labores de corrección pueden encargarse a un corrector externo, en caso de que la editorial no lo posea, sin embargo este recurso no es recomendable ya que la corrección del manuscrito correrá a cargo de una persona ajena a la empresa que no puede coordinar los trabajos de edición, producción y demás.
El corrector es quien recibe las pruebas y las envía al autor, esto crea un gran problema en el caso de que el corrector no sepa desempeñar su trabajo y el autor queda a merced del tipógrafo, el resultado es un alza de costos de producción. Existen dos tipos de pruebas:
· Galeradas: Texto antes de la formación de las páginas.
· Compaginadas: Cuando se hayan incorporado las páginas con su folio correspondiente, son las más costosas.
Es posible que hayan correcciones del autor posteriores al proceso de producción, en este caso se le cobrarán al propio autor.